душная гомофобная троллолита
"И тут русские мне говорят "будете продолжать расширять НАТО, мы вот возьмем и подружимся с Китаем. Я чуть не заржал, едва сдержался, ответил "удачи вам, ребята. Если не получится с Китаем, попробуйте Иран"

Джозеф Байден на Совете НАТО, 1997 г.

@темы: Добыча

Комментарии
27.02.2023 в 09:13

ಠ-ಠ
Про сдерживаемый смех - пиздеж переводчика, а про "удачу" есть нюанс.
27.02.2023 в 10:51

душная гомофобная троллолита
J.Random, t.me/botcharov/3407
оригинал там считывается без проблем
27.02.2023 в 10:58

ಠ-ಠ
Ну да. А где там вот это
Я чуть не заржал, едва сдержался 
?
27.02.2023 в 11:18

душная гомофобная троллолита
J.Random, 1. Мне интересно как же ты перевел местную идиому
2. Оживленный смех аудитории - это просто "смех" зажегся на табло, да.
27.02.2023 в 11:28

ಠ-ಠ
lexiff, ты прикалываешься? При чем тут смех аудитории (после фразы про Иран, кстати), если "я чуть не заржал, едва сдержался" приписывают самому пациенту? Где он это произносит?
Идиома  переводится тяжко, да. Это не просто "ну удачи", это спортивно-тренерское, со смыслом либо "провалили отборочные? ну и идите нахер, в следующем году возвращайтесь", либо как такое же разочарованное к команде/подростку, не желающим работать (типа отмазок от контрольных/экзаменов "за спорт" не будет). Со снисходительными нотками, короче. У нас похожего не припомню.