«Помните, в начале фильма два благородных рыцаря-джедая рубят врагов лазерными мечами, потом главный говорит что-то типа: «Нам тут делать нечего – уходим!», и оба сваливают? - рассказывала мне режиссёр русской озвучки «Звёздных войн» Мария Соловцова. - Так в оригинале фраза звучала: «Силы равные – бежим!» Я как услышала, чуть не упала. Переспрашиваю у американцев – оказывается, всё так и есть. Мол, раз силы равные, то нечего на рожон лезть, а лучше удрать, потом вызвать авиацию, ну и так далее, смотрите новости из Ирака. Пришлось объяснить, что в России представления о героизме другие, и, увидев подобных персонажей, наш зритель просто сбежит из зала».
Надо будет на инглише пересмотреть и проверить.